Archives for posts with tag: movies

(Note: I wrote this in 2001, within a few weeks of A.I.‘s original release. I’m posting it now to accompany a writeup of Spielberg’s latest, Ready Player One.)

I think I will be parsing out the Spielberg/Kubrick production A.I. for a long time. It is a beautiful fabulous disaster of a movie. Which might also describe this review. I don’t think I give anything away in this review, but if you are inclined to see it, do so and then read. Some of the scenes are expansive and worth seeing on a big screen. The music is ghastly. You won’t miss too much by seeing it in a theater without THX.

ai-hjo-jlDavid (a very capable Haley Joel Osment), our protagonist, is a robot boy programmed to love. His adoptive parents kick him out to fend for himself when the family’s “real” son recovers from a terminal illness. The two boys are not, um, compatible. David spends the rest of the movie in search of the Blue Fairy (of Pinocchio fame) who will make him a “real boy.”

Because it’s a Spielberg film, A.I. is far more heavy handed than it needs to be. The voiceover that sets up the last segment is truly unnecessary. Stanley Kubrick (who spent 15 years trying to make this film, while the effects he wanted were being developed) would have let the images, the dialogue, and the action speak for themselves.

Kubrick, however, is all over the movie. The sterility of the opening segment, the lack of opening credits, and the sequence in which David finds several dozen Davids in boxes ready for sale all embrace his style.

On the other hand, John Williams’ music was sappy, unoriginal, overused, distracting and manipulative. (So what else is new?) My bias is that I’m a big fan of letting scenes speak for themselves and raising the tension of a scene by working with the sounds inherent to it. Music, when it’s used to make the audience less comfortable, like the Ligeti pieces in Eyes Wide Shut, enhances a movie far more than Williams’ trite chord progressions. Willams’ score is filled with unmemorable bits that suggest music that may have evoked emotion in 19th Century melodramas. In A.I., this music is used to raise emotional responses that the text of the film can’t or won’t.

Several scenes are used to demonstrate David’s lack of place in his family and the supposed threat he is to it. The “natural” son convinces him to cut off a lock of mommy’s hair while she sleeps, so that she will love them more. The music that backs the moment he has open scissors over her restless sleeping body is that of cheap thrillers. The crescendo of the strings builds and stops short with the gasp of the mother waking with scissor points inches from her eyes. Indeed, my heart beat faster as I watched that scene, and I felt tricked and manipulated throughout.

Spielberg embellishes pieces of the story way too much. His overuse of Yeat’s poem, The Stolen Child, threatens to rob the poem of it’s contextual poignance in a manner not seen since Luhrman’s use of Elton John’s Your Song in Moulin Rouge. Okay, it’s not that bad, but it could have been more subtle. On the other hand, a key component of the movie is the framing of robot Gigolo Joe (Jude Law) for murder. Spielberg clarifies the situation in just a couple of minutes. Would that he had the faith in his audience to maintain that economy.

There’s another masterfully handled sequence on the balcony of a half-submerged Manhattan skyscraper. David walks into the offices of Professor Hobby (William Hurt) the man who created him and converses with another David robot. No longer is David unique. He tells Hobby, “I thought I was one of a kind,” to which Hobby replies with failed encouragement, “Well, you were first of a kind.” David’s grief expands as he wanders into the room filled with boxed Davids. Continuing to the balcony, the grief becomes palpable and does not feel manipulative or forced.

As humans, we feel existential dread at being metaphorical cogs in a mechanical world, abandoned by a creator whose “long withdrawing roar” (thank you, Matthew Arnold) merely haunts us. We feel no comfort in the belief that we are unique to our creator. David, having learned about himself, is un-comfort-able. The one connection he needs isn’t just momentarily out of reach, it evaporates before his eyes.

Another problem with Spielberg films in general, and this one in particular, is that everything is laid out sequentially. At no point to the characters know more than we do or we all that much more than the characters. As I noted earlier, the last segment could have done without the voiceover. The facts that David prays until his batteries give out and that 2000 years pass before he is brought back are unnecessarily spelled out by a kindly-sounding male narrator. Ridley Scott managed to recover Blade Runner from the crime of its studio-imposed voiceover. Spielberg put his in on purpose. Perhaps Spielberg figured he was doing us the same favor Kubrick did us in Barry Lyndon. The difference is that the explanations in Lyndon spoke back to the original novel and provided an ironic distance between the viewer and the movie. And Kubrick knew what he was doing.

The dialog or scenery could have explained the passing of time. The number of years is irrelevant as we already know David’s relationship to time from an earlier scene. At the very end, we already know David’s relationship to sleep and to iterate a feeling over it is also unnecessary. The pathos of the scene was sufficient and survived the voiceover, but barely.

At the end of Eyes Wide Shut, the audience stopped breathing for a moment as the movie sunk in and started to resolve itself. It seemed that the close of A.I. evoked little more than a collective shrug.


©2001 Silber Lining Productions

Sarah Waters’ novel Fingersmith, set in Victorian England, tells of an illiterate girl, raised with an Oliver Twist-like band of criminals, who is hired out as a maid to an orphaned Japanese heiress in the care of her uncle. There are some truly Dickensian plot twists including an involuntary commission to a madhouse. Central to the plot is the love that develops between the young thief (Sue) and the young lady (Maud).

Chan Wook-Park’s Handmaiden is a Korean adaptation set in World War II-era occupied Korea. While there are obviously some dynamics between the Korean and the Japanese characters that might be lost on a Western audience, there are only a few indications of the period. Japanese soldiers on a ferry, for example. A note at the beginning of the film lets us know that subtitles in white indicate Korean, while subtitles in yellow indicate Japanese. That said, the film mostly takes place on a wooded country estate. (Occasional music cues indicate a debt the filmmakers feel they owe to Downton Abbey.)

Arranged in three parts, the first details the story from the perspective of the thief (Sook-Hee). She arrives, plays her part, which is to make the heiress (Lady Hideko) fall in love with he Fagin character (Count Fujiwara – a Korean who can play a convincing Japanese aristocrat) so that he can have her committed. It concludes with the three going off to celebrate the marriage and the honeymoon. Hideko’s role is to play a somewhat head-sick ingenue.

The second part goes back earlier in the story to when Fujiwara conspires with Hideko’s uncle (Kouzuki) and guardian to take the girl away so that her inheritance will devolve back to the uncle. Kouzuki, we learn, is a collector of pornography. Lady Hideko has been trained from a young age to give dramatic readings of this material to selected guests. She’s not the naïf we thought we’d met in part one. These readings are some of the most intense scenes in film. With everyone in the room fully dressed, they’re more sensual than the actual sex that the film portrays.

In the third we learn of the double-cross planned by Hideko and Fujiwara. I don’t want to give anything away to folks who’ve neither read the novel nor seen the movie, but the film gives very little time to the madhouse sequence which was one of the more unexpectedly harrowing pieces of writing I’d ever come across. The fact that Sook-Hee is illiterate makes for some amusing moments early in the movie, but these moments are used to contrast only Hideko’s dramatic readings. The contrast is far more disturbing and used to much greater effect in the novel.

Kouzuki and Fujiwara both receive an interesting (and somewhat horrific) comeuppance.

I’ve become rather prudish in my old age and found some of the sex rather gratuitous. Beautiful, but distracting from the power of the rest of the film. I knock off a star for the combination of that and the missed opportunity of the madhouse. Otherwise, Handmaiden is beautiful, intriguing, and very well crafted.